Kuidas PDF-dokumenti tõlkida
Microsofti Kontor Microsoft Google Pdf Kangelane / / April 27, 2020
Viimati uuendatud
Kuigi PDF-dokumentide tõlkimine on natuke keeruline, pole see siiski võimatu. See on see, mida peate tegema.
Dokumendivormingute muutudes pole PDF-dokumente tegelikult mõeldud redigeerimiseks. PDF-vorming on tavaliselt lukus - see aitab sisul sama välja näha, olenemata sellest, millist seadet te faili vaatamiseks kasutate.
See teeb PDF-dokumendi tõlkimise keerukaks. Kui soovite tõlkida PDF-i, peate leidma tarkvara või teenused, millega saab redigeerida PDF-faile. Selle tegemiseks on mitu viisi - toimige järgmiselt.
PDF-ide tõlkimine Microsoft Wordi abil
See on täiesti võimalik redigeeri PDF-faile Microsoft Wordis. Võite ka kasutada Word dokumentide tõlkimiseks sujuvalt ühest keelest teise. Nende kahe funktsiooni ühendamine võimaldab teil PDF-faile Wordis otse tõlkida.
Kahjuks pole see protsess kaugeltki täiuslik. PDF-i redigeerimine Wordis võib kaotada osa vormindamisest, piltidest ja kujundusfunktsioonidest. See suvand on kasulik väga lihtsate PDF-dokumentide jaoks, kuid keerukamate PDF-failide jaoks peate võib-olla uurima muid võimalusi.
Alustamiseks avage oma PDF-dokument Microsoft Wordis (Fail> Ava). Word küsib teilt, kas soovite dokumendi teisendada, et võimaldada selle redigeerimist - vajutage Okei kinnitada.
Sõltuvalt teie PDF-faili suurusest võib selle valmimine veidi aega võtta. Kui protsess on valmis, avab Word teisendatud PDF-i, et saaksite seda redigeerida.
Wordi abil saate tõlkida kogu dokumendi või lisatud teksti osa. Kui soovite lõiku tõlkida, vali see kindlasti esimene.
Kui olete teksti tõlkimiseks valmis, vajutage nuppu Ülevaade> Tõlgi> Tõlgi dokument lindiribal.
Kui teil on valitud osa teksti, vajutage nuppu Tõlgi valik valiku rippmenüüst. Terve dokumendi tõlkimiseks vajutage nuppu Tõlgi dokument selle asemel.
Kui otsustate oma dokumendi lõigu tõlkida, peate kinnitama keelevalikuid jaotises Tõlgi paremal kuvatav külgmenüü.
Word proovib automaatselt tuvastada õigeid keeli, kuid saate neid muuta, kasutades Et ja Alates keele rippmenüüd. Kui olete tõlgitud teksti sisestamiseks valmis, vajutage nuppu Sisesta nuppu.
Tõlgi Külgmenüü ilmub samuti paremale, kui otsustate tõlkida kogu dokument.
Kinnitage õigete tõlkekeelte abil Alates ja Et rippmenüüd, seejärel vajutage nuppu Tõlgi nuppu dokumendi täieliku tõlke alustamiseks.
Word avab selle dokumendi tõlgitud koopia uues aknas.
Seejärel saate osaliselt tõlgitud dokumendi või täielikult tõlgitud koopia salvestada, vajutades Fail> Salvesta ja valige failitüübiks PDF Salvesta tüübina rippmenüüst.
Vajutage Salvesta kui olete valmis, salvestage PDF-dokument.
Google'i tõlke kasutamine PDF-ide tõlkimiseks
Kui teil pole Microsoft Office'i, saate PDF-dokumendi sisu ühest keelest teise tõlkimiseks kasutada võrguteenust nagu Google'i tõlge.
See valik on piiratum kui Microsoft Word. Kui tõlge on lõpule viidud, ei eksporti see tõlgitud teksti uude PDF-faili - peate seda ise tegema.
Alustamiseks suunduge Google'i tõlke veebisait ja vajutage nuppu Dokumendid nuppu vasakus ülanurgas, Google Translate'i logo all.
Vajutage nuppu Sirvige oma arvutit nuppu tõlgitava PDF-dokumendi valimise alustamiseks.
Valige üleslaadimiseks sobiv PDF-dokument.
Kui see on valmis, kinnitage kasutatavad tõlkekeeled ja vajutage siis nuppu Tõlgi nuppu tõlkeprotsessi alustamiseks Google'i tõlke abil.
Google Translate tõlgib teksti automaatselt ja kuvab selle uuel lehel. Seejärel saate selle tõlgitud sisu valida, kopeerida ja kleepida uude dokumenti.
Tõlgitud PDF-ide loomine DeftPDF-i abil
Veel üks veebiteenus, mis saab hakkama PDF-dokumentide tõlkimisega, on DeftPDF. Erinevalt Google'i tõlgist pakub see teile tõlgitud teksti teises PDF-dokumendis, selle asemel, et peate ise uue dokumendi looma.
DeftPDF on tasuta kasutamiseks dokumentide jaoks, mille suurus on kuni 10000 tähemärki. Suuremate dokumentide puhul maksab iga täiendav 10000 tähemärki 5 dollarit.
Alustamiseks suunduge DeftPDF-i veebisait ja vajutage nuppu Laadige dokument üles nuppu.
Pärast faili üleslaadimist lülitub DeftPDF automaatselt eelvaate režiimile.
Kinnitage vasakus alanurgas tõlkekeeled, seejärel vajutage nuppu Tõlgi nuppu dokumendi tõlkimise alustamiseks.
Kui tõlkeprotsess on lõpule jõudnud, saate tulemusi vaadata eelvaateaknas.
Vajutage nuppu Looge ja laadige alla nuppu, et salvestada tõlgitud dokument sellel hetkel.
See loob uue PDF-faili. Vajutage Lae alla faili allalaadimiseks või faili jagamiseks, printimiseks, redigeerimiseks või kustutamiseks vali üks teistest saadaolevatest võimalustest.
PDF-dokumentide redigeerimine edasi
Nagu ülaltoodud juhised näitavad, on PDF-dokumentide tõlkimine täiesti võimalik. Kui soovite asju sammu võrra kaugemale viia, saate seda teha luua ja redigeerida PDF-e Windows 10-s kasutades Edge-brauserit või kolmanda osapoole tarkvara, näiteks Adobe Acrobat.
Võite isegi sisestage PDF-id PowerPointi või muid Office'i dokumente tõlgitud sisu taaskasutamiseks. Kui turvalisus on teie tähelepanu keskmes, võiksite ka kaaluda parool, mis kaitseb teie PDF-dokumente, ka.
Mis on isiklik kapital? 2019. aasta ülevaade, sealhulgas kuidas me seda raha haldamiseks kasutame
Ükskõik, kas alustate investeerimisega või olete kogenud ettevõtja, on Personal Capitalil midagi kõigile. Siin on pilk ...