Millised on Surah Casiye voorused? Surah Casiye hääldus ja tähendus
Varia / / May 10, 2022
Surah Casiye, mis koosneb 37 salmist, mis ilmutati enne Surah Ahqafi Meka perioodil, on oma nime saanud 28. salmi järgi. See võeti salmi sõnast Casiye. Niisiis, millised on Surah Casiye kõige uudishimulikumad voorused, mis tähendab "põlvili laskumist"? Surah Casiye retsiteerimine ja selle türgi tähendus...
Eelkõige rõhutatakse teispoolsusesse uskumise küsimust. Surah Casiye See ilmus pärast Surah Duhani ja enne Surah Ahqafi Meka perioodil ning koosneb 37 salmist. Sinu nimi on 28. See on kuues seitsmest suurast, mis algavad tähega "Hâ-mîm" ja tulevad järjest Mushafis. Salmis kasutatav sõna casiya tähendab "põlvitamist" või "kokku kogunemist". Pealegi, 18. Šariaat salmis ja 24. Salmis olevate sõnade dehr tõttu nimetatakse seda suurat ka šariat-suuraks ja dehr-suuraks. Nagu ka teistes Makki suurates, käsitletakse ka selles usu ja usutunnistuse küsimusi. Esimeses osas, mis sisaldab Surat al-Casiya 1. ja 11. salme, mis koosneb kolmest põhiosast, juhitakse tähelepanu ilmutuse tähtsusele ja vajadusele sellesse uskuda. Sest ilmutuse saatis Allah, ainus võitja ja kõikvõimas. See on Allahi lõpmatu jõud.
Millised on Surah Casiye voorused?
SEOTUD UUDISEDMillised on Surah Ahqafi voorused? Surah Ahqafi hääldus ja tähendus
MIS ON Sûra CASİYE VIRTUAALID?
Al-Jasiya peatüki ettelugemise voorusest Ubay b. Teatatud Ka'bist ja lisatud mõnesse tafsiri raamatusse (Zamakhshari, IV, 232)., "Kes loeb Hâ-mîm-Jasiya peatükki, Jumal andestab tema patud kohtupäeval ja rahustab ta põnevust." On aktsepteeritud, et hadithi tähendus ja muud sarnased on kehtivad (Zerkeşî, I, 432).
Surah Casiye ettekandmine
KINDEL KOHTUNIKKU LUGEMINE JA SÖÖMINE
-
1. Sektsioon;
1. Hum
2. Tenzılül raamat minellahil azizil hakım
3. İnne fis semavati vel erdı le ayatil lil mu'mininin
4.Ve fi peopleküm ve ma yebussu min dabbetin ayatül li kavmiy yukun
5. Vahtilafil leyli ven nehari ve ma enzelellahu mines semai mir rizkın fe ahya bihil erda ba'de mevtiha ve tasıfir riyahi ayatül li kavmiy ya'kulun
6. Tilke ayatullahi netluha aleyke bil hakk fe bi eyyi hadithim ba'dallahi ve ayatihi yu'minun
7. Veylül li kulli effakin esim
8.Yesmeu ayatillahi tütla alayhi sümme yüsırru müstekbiran ke el lem yesma'ha fe Beşşirhu bi azabin elım
9.Ve iza alime min ayatina sey'enittehazeha huzuva ulaike lehum azabum muhin
10. Miv veraihim hell ve la yuğni anhum ma kesebu sey'ev ve la mettehazu min dunillahi awliya' ve lehum azabün aziym
11. Haza huda vellezine keferu bi ayati rabbihim lehum azabum mir riczin elım
- 2. Sektsioon;
12. Allahüllezi sehhara lekumul bahra li tecriyel fulku fihi bi amrhi ve li tebtegu min fadlihi ve leallekum aitäh
13.Ve sehhara leküm ma fis semavati ve ma fil erdı cemıam minh inne fi zalike le ayatil li kavmiy yetefekkerun
14. Kul lillezine amenu Yağfiru lillezine la yercune eyyamallahi li yecziye kavmem bima kanu yexibun
15.Men amile salihan fe linefsih ve men esae fe aleyha sümme ila rabbikum turceun
16.Ve le kad ateyna ben israel inscription vel hukme ven nubuvvete ve razaknahum minet tayyibati ve faddalnahüm alel alem
17.Ve ateynahüm beyyinatim minel emr femahtelefu illa mim ba'di ma caehümül ilmü bagyem beynehum inne rabbeke yakdıy beynehum yevmel viimsepäeva fima kanu fihi yahtelifun
18. Sümme cealnake ala şerıatim minel emir fettebi'ha ve la tettebı' ehvaellezine la ya'lemun
19. İnnehum ley yuğnu anke minellahi shey'a ve innez türann ba'duhum aliyau ba'd vallahu veliyyül mutekıyn
20. Haza besairu lin nasi ve hudev ja halastav li inimeste koorem
21.Em hasibel lezinecterahus seyyiati en nec'alehum kellezine amenu ve amilus salihati sevaem mahyahum ve mematühum sae ma yahkumun
- 3. Sektsioon;
22.Ve halakallahus semavati vel erda bil right and li tucza ashtray my soul bima kesebet ve hum la yuzlemun
23.Feraeyte menittehaze ilahehu hevahü ve edallehullahu ala ilmiv ve hateme ala sem'ıhı ve hearthı ve ceale ala besarih gışaveh fe mey yehdıhi mim ba'dillah e fe la tezekkerun
24.Ve kalu ma hiye illahayatüned world nemutü ve nahya ve ma yühliküna illed dehr ve ma lehum bi zalike min ılm in hum illa yezunu
25.Ve iza tütla alayhim ayatuna beyyinatim ma kane huccetehum illa en kalü'tu bi abaina in kuntum sadikıyn
26. Kullillahu yuhyikum thumme yumitükum summe yecmeukum ila yevmil doomsday la raybe fihi ve lakinne ekseran nasi la ya'lemun
27. Ve lillahi mulküs semavati vel ard ve yevme tekümüssaat yewmeiziy yahserul mubtlun
28. Ja tera tuhk umma, umma umma, tud'a to kitabiha elyevme tüczevne mak kuntum ta'melun
29.Haza kitabuna yentüku aleykum bil hakk inna künna nestensihu ma küntum ta'melun
30.Fe emmelzine amenu ve amilus salihati fe yüdhılühum rabbühum fi rametih zalike huvel fevzul mubin
31.Ve emmellezine keferu e felem tekun ayatütla aleyküm festekbertü ve kuntum kamen kriminaal
32. Ja iza kıyle inne va'dellahi hakkuv ves clock la raybe fiha kultü man nedr mes clock in nezunnü illa zannev ve man nahnü bi mustaykinin
33.Ve beda lehum seyyiatu ma amilu ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun
34.Ve kıylel yevme nensakum kema nesıtum likae yevmiküm haza ve me'vakümun naru ve ma leküm min nasırın
35. Zalikum bi ennekumtehaztum ayatullahi khuzuvev ve ğarratcumül lifed earth felievme la yuhracune minha ve la hum yüsta'tebun
36. Fe lillahil hamdu rabbis semavati ve rabbil erdi rabbil alamina
37. Ve lehül kibriyaü fis semavati vel erdi ve huvel azizül hakim
Surah Casiya tähendus
Tähendus:
- 1. Sektsioon;
1.Ha Mim.
2. Raamatu ilmutus on Allahi, Kõikvõimsa, Kõik Tarkade poolt.
3. Kindlasti on taevas ja maal usklike jaoks palju tõendeid (näitavad Jumala olemasolu ja ühtsust).
4. Kindlasti on palju tõendeid rahvale, kes usub kindlalt sinu loomingusse ja igasse elavasse, mida Jumal (maa peal) levitab.
5. Öö ja päeva vaheldumisel saadab Jumal taevast alla elatist (põhjusena vihma) ja koos sellega Tõendid inimestele, kes kasutavad oma mõistust, et pärast selle surma maa ellu äratada ja tuuli pöörata on.
6. Need on Allahi salmid. Lugesime need teile tõelistena ette. Millisesse sõna pärast Allahit ja Tema salme nad siis usuvad?
7. Häda igale patusele valetajale!
8. Ta kuuleb, kuidas talle loetakse ette Allahi salme, ja hakkab siis üleolevalt vastu, nagu poleks ta neid kunagi kuulnud. Anna talle rõõmusõnum valusast karistusest!
9. Kui ta õpib midagi meie salmidest, naeruvääristab ta seda. Nende jaoks on see alandav piin!
10. Nende taga on põrgu. Sõbrad, mille nad on saanud siin maailmas ja on saanud peale Allahi, ei too neile mingit kasu. Kindlasti on nende jaoks suur karistus.
11. See (Koraan) on juhis. Ja neid, kes eitavad oma Issanda tunnustähti, ootavad ränk piin.
- 2. Sektsioon;
12. Jumal on see, kes seab mere teie teenistusse, et laevad saaksid tema käsul voolata, et te võiksite otsida Tema armu ja tänada.
13. Tema on see, kes annab kõik taeva ja maa sinu teenistusse (õnnistuseks) iseendast. Muidugi on selles märgid peegeldavatele inimestele.
14. Ütle usklikele, et nad andestaksid neile, kes ei looda, et Jumala päevad (karistused) tulevad (praegu), et Jumal tasuks kõigile inimestele selle eest, mida nad on teeninud.
15. Kes teeb heateo, teeb seda enda kasuks. Ja kes teeb kurja, see teeb seda iseenda vastu. Siis saad sa tagasi oma Issanda juurde.
16. Oleme kindlasti andnud Iisraeli lastele raamatu, suveräänsuse ja prohvetluse. Varustasime neid hea ja puhta toiduga ning eelistasime neid üle maailma.
17. Andsime neile selged tõendid usuasjade kohta. Kuid nad erinesid alles pärast seda, kui teadmised olid nende vahel tekkinud kadeduse tõttu. Kindlasti mõistab teie Issand nende vahel kohut Ülestõusmispäeval selle üle, mille osas nad erinesid.
18. Seejärel seadsime teid usuasjades selgele teele. Järgige seda, ärge järgige nende kapriise ja kapriise, kes ei tea.
19. Sest nad ei saa sulle kunagi Allahi vastu kasu saada. Kahtlemata on kurjategijad üksteise sõbrad. Ja Jumal on nende sõber, kes Teda kardavad.
20. See Koraan on südamesilmad (valgus asendis) inimestele ning juhatus ja halastus inimestele, kes kindlalt usuvad.
21. Muidu teeme need, kes kurja teevad, nende sarnaseks, kes usuvad ja õigeid tegusid teevad; Kas nad arvavad, et nende elu ja surm on üks? Kui halvasti nad hindavad!
- 3. Sektsioon;
22. Jumal on loonud taevad ja maa kooskõlas tõe ja tarkusega, nii et igaühele tuleks maksta selle eest, mida nad teenisid. Neid ei kiusata taga.
23. Jumal, kes võtab oma hinge himu oma jumalaks; Kas sa oled näinud seda, kelle ta on teadmisest eksitanud ja ta kõrva ja südame pitseerinud ning ta silmadele loori pannud? Kes saab teda nüüd õigele teele juhatada, kui mitte Allah? Kas sa ikka ei mõtle ega võta õppust?
24. Nad ütlesid: "Ei ole elu peale meie maise elu. Me sureme ja elame. Ainult aeg võib meid hävitada." Nad ei tea sellest midagi. Nad lihtsalt oletavad.
25. Kui neile meie salme ette loeti, oli nende tõestuseks ainult: "Tooge meie isad, kui olete aus."
26. Ütle: „Jumal hoiab sind elus. Siis tapab ta teid ja kogub teid ülestõusmispäeval kokku, milles pole kahtlust, kuid enamik inimesi ei tea."
27. Taeva ja maa suveräänsus kuulub Allahile. Kohtupäeval pettuvad need, kes sel päeval eksivad.
28. Sel päeval näete iga rahvast põlvitamas. Iga rahvas on kutsutud oma raamatusse. (Neile öeldakse:) "Ainult täna saate tasu selle eest, mida tegite."
29. Siin on meie raamat, mis räägib tõtt teie vastu. Sest me salvestasime seda, mida sa tegid.
30. Need, kes usuvad ja teevad õigeid tegusid, annab nende Issand oma armu. See on ilmselge edu.
31. Mis puudutab neid, kes ei usu, siis neile öeldakse: "Kas te ei olnud edev ja patune rahvas, kui teile loeti Minu salme?"
32 Kui öeldakse: "Tõepoolest, Allahi tõotus on tõsi, pole kahtlust kohtupäevas"; "Me ei tea, mis on apokalüpsis, me lihtsalt oletame. Ütlesite: "Meil ei ole selles küsimuses kindlat arvamust."
33. Kurjus, mida nad olid teinud, seisis nende ees ja see, mida nad varem naeruvääristasid, ümbritses neid.
34. Neile öeldakse: "Täna me unustame teid, nagu te olete unustanud, et kohtute täna. Sinu varjupaik on tuli. Sul pole abilisi."
35 "See on sellepärast, et te mõnitate Allahi salme ja selle maailma elu petab teid." Täna ei võeta neid tulest välja ja nende palvet teha tegusid, mis pälvivad Allahi heakskiidu, ei võeta vastu.
36. Kiidetud olgu Allah, taeva isand ja maa isand, maailmade isand.
37. Temale kuulub suurus taevas ja maa peal. Tal on absoluutne jõud, autoriteet ja tarkus.